Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



أمثال - Kiarabu

How to translate?

• Click on [Tazama tafsiri inayofuata] to search all the pages for the next translation to do.
• Click on [Tafsiri] or [Hariri] just below the text to be translated or updated. Or check-in all the texts you want to edit/translate and click on [Hariri] at the bottom of the page (you can use shortcut button to scroll down the page faster to the [Hariri] button).

• After you start editing, you have 20 minutes left to translate the texts you selected.
• Once you've finished, don't forget to click on [Peana] just above the text, or on [Hifadhi] at the bottom of the page, to save your work.

1
0 Nakala: Every tide has its ebb [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

1 Nakala: The end justifies the means [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

2 Nakala: Don’t put your head in the lions mouth [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

3 Nakala: Conciliation is the matter of the law [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

4 Nakala: Do as you would be done [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

5 Nakala: Charity begins at home [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

6 Nakala: There's no rose without a thorn [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na ip 41.205.127.101

7 Nakala: Nobody is perfect [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na ip 41.205.127.101

8 Nakala: Little rain lays great dust [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na ip 41.205.127.101

9 Nakala: It is tit for tat [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na ip 41.205.127.101

10 Nakala: Every man has his faults [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na ip 41.205.127.101

11 Nakala: Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

12 Nakala: The idial phrase is that wish is short and to the point [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

13 Nakala: Watching what you say is your best freind [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

14 Nakala: The best freind is the one who does not joke around [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

15 Nakala: The cure for fate is patience [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

16 Nakala: Opinion comes before the bravery of the braves [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

17 Nakala: Adversity tries freinds [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

18 Nakala: In perils, you know your friends [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na shinyheart

19 Nakala: speech is silver, but silence is gold. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

21 Nakala: Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na shinyheart

23 Nakala: seek education from the cradle to the grave [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

24 Nakala: DON'T cry over anyone who won't cry over you [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

27 Nakala: Every dog has his day [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na shinyheart

28 Nakala: Dog does not eat dog [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na shinyheart

29 Nakala: History repeats it self [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

30 Nakala: If you want peace , prepare for war [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

31 Nakala: Live and learn [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na shinyheart

32 Nakala: Manners make man [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

33 Nakala: Truth is stronger than fiction [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

34 Nakala: The truth will out [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

35 Nakala: There's no smoke without fire [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

36 Nakala: At the narrow passage there is no brother and no friend. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

37 Nakala: A needle in a haystack. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

38 Nakala: Slower than a turtle. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

39 Nakala: Farther than Pleiades. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo: The Pleiades are a group of stars in the sky.

Ilitafsiriwa na marhaban

40 Nakala: Follows more than a shadow. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

41 Nakala: Leave evil, it will leave you. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

42 Nakala: More fearful than an ostrich. [Lugha zote - Dirisha mpya]

Maelezo:

Ilitafsiriwa na marhaban

1