Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


Inbox - Menininha

नतिजा 101 - 120 (जम्मा लगभग 161)
<< अघिल्लो1 2 3 4 5 6 7 8 9 पछिल्लो >>
लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 20日 12:06  

tristangun
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1014
I can take a look at it!
is it yours?

btw! how come you know estonian?
it's like a language which is spoken by less then 1 million people!

Kisses,
N.
 

2007年 जुलाई 20日 14:27  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
A skinhead from El Salvador.
What's happening to the world???

(or maybe the non-racist skinhead)
 

2007年 जुलाई 20日 17:59  

Nietzsche
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Ah vlw, obrigado. e viva o Mestre Friedrich Nietzsche.
 

2007年 जुलाई 23日 16:09  

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247

2007年 जुलाई 23日 19:49  

tristangun
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1014
Hi !

thanks for translation! I'll translate it right away! ^^

Thanks alot!
if you need something!
kises,
x
 

2007年 जुलाई 24日 23:58  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Ôh, que saudades da minha minininha favorita.
 

2007年 जुलाई 25日 17:50  

marhaban
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 279
Hello dear me: Menininha
•• A good welcome
The first one is the Transliteration (mininha- منينينهة)
And the second one is the translation into Arabic language (little girl- البنت الصّغيرة)

Cucumis.org logo
 

2007年 जुलाई 26日 14:49  

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
Oi amiga - é isto o seu pérfil na página você indicou?

Abraço
 

2007年 जुलाई 30日 23:55  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Oi, lite flicka.
Tava vendo algumas traduções e me dei conta de como há gente 'dissimulada', do tipo: Olha como eu já aprendi a falar (p.ex.) Português.

hehehehe

 

2007年 जुलाई 31日 16:41  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Hehe!
Foi intensional o 'pasando'.
Por que vc tem tão poucas estrelas em italiano?
 

2007年 अगस्त 10日 18:53  

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Hi!
Well, here it is:
Kislány - it simply means ´girl´

Kicsi lány - kicsi-little lány-girl

Lányka - it´s a kinder, nicer form of little girl. lány-girl and -ka is a suffix that makes things ´smaller´ or we say it to names to make them sound more kind etc.

Bye, Cisa
 

2007年 अगस्त 14日 14:57  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Não. Eu destruí aS CASINHAS POR QUE EU SOU UM DEMOLIDOR.
RRRRRRRRRAAAAAAAAAAAAAAAA
davebatista01.jpg
 

2007年 अगस्त 14日 15:16  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Depende.
É por que eu vou acampar (quase) todo feriadão.
 

2007年 अगस्त 15日 17:05  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
God eftermiddag.
Tá todo mundo dormindo aqui em casa. Parece domingo. Só que ninguém aqui dorme domingo.
Estranho pra cacete.
Tem 36 usuários on-line. Até o pateta venho nos dar o ar da graça.
E tu, muito ocupada?
 

2007年 अगस्त 15日 18:03  

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Pois é, muito verdadeiro...
Todos os homens têm que seguir a última opção!
 

2007年 अगस्त 16日 12:52  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Caí não. Me derrubaram.
Fui levar minha irmãzinha na escola pois o carro da senhora minha mãe quebrou.
 

2007年 अगस्त 16日 18:47  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. Como disse o Guilon: my eyes burn...
eu gosto de estar com voce
voce é muito bonita,
e muito especial para mim,
e um dia eu vou ir la na finlandia
te ver,e a sua irman tambem
e tambem conhecer seu cachorrinho,
espero que este ano seja perfeito para vc
e os momentos que vc estiver com migo sejem eternos na sua vida,
espero que vc nunca esqueca de mim por que eu jamais te esquecerei,
eu te quero muito,
beijos
se cuida
 

2007年 अगस्त 20日 13:42  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Dia, dona.
Olha só isso. Parece escrito por um ginasial (um mais espertinho, lógico).
 

2007年 अगस्त 20日 13:41  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Lembrei do que vc me falou de ter apagado as mensagens. Não fui eu.
 

2007年 अगस्त 20日 19:13  

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
<< अघिल्लो1 2 3 4 5 6 7 8 9 पछिल्लो >>