Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Airių-Literatūrinė kinų kalba / Wényánwén - Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųSupaprastinta kinųVokiečiųLenkųTurkųŠvedųGraikųČekųSerbųBulgarųPortugalų (Brazilija)PortugalųKorėjiečiųDanųKatalonųItalųRumunųOlandųIvritoBosniųAlbanųRusųSlovakųVengrųSuomiųEsperantoLietuviųFarerųPersųNorvegųSlovėnųTailandiečiųArabųKinųLotynųIslandųLatviųAiriųAfrikansasPrancūzųKlingonasJaponųMongolųBretonųUkrainiečiųUrdų kalbaGruzinų KroatųEstųHindiSuahilių kalba Senoji graikų kalbaFrizųMakedonų
Pageidaujami vertimai: NevariRomų kalbaSanskritasJidiš kalbaJaviečių kalbaLiteratūrinė kinų kalba / WényánwénTelugų kalbaMarathi kalba Tamilų kalba Pandžabi kalbaVietnamiečių

Pavadinimas
Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.
Vertimas
Airių-Literatūrinė kinų kalba / Wényánwén
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Airių

Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú led thoil.
Pastabos apie vertimą
'valdate' I have used 'léireigh 'to clarify'
'Cruthaigh' - to prove.. might also be appropriate.
3 kovas 2009 14:58