Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - sirinler

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 313
1 2 3 4 5 6 ••Næsta >>
18
Uppruna mál
Turkiskt 2 milyon dönüm arsa...
2 milyon dönüm arsa...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt 800 acres
177
Uppruna mál
Turkiskt Ülkemiz bağcılık ve şarapçılık açısından çok...
Ülkemiz bağcılık ve şarapçılık açısından çok uygun bir iklim kuşağında yer almakta ve ayrıca da topraklarının verimliliği sayesinde de bu ürünün eski çağlardan beri yetiştirildiği bir ülke konumunu korumaktadır

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Our country is located in the...
Portugisiskt brasiliskt Nosso país está localizado...
23
Uppruna mál
Turkiskt kömür tozu kedinin arkasında
kömür tozu kedinin arkasında
merhaba

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Coal dust on a cat's back
Rumenskt (A dispărut) ca măgarul în ceaţă...
185
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Conclusion can be reached abaout...
Conclusion can be reached abaout actions,process,results,consequences etcedvident,from the incident.We can identify sequences,objects,tools,transactions,sub-events,skills,cues,responce times and myriad of other factors

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt sonuçlar..
77
Uppruna mál
Turkiskt selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı sevdığım ıcın buralara geldığımı soylemek ıstedım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt hi Tom
16
Uppruna mál
Turkiskt Yaşam için ne varsa
Yaşam için ne varsa

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Whatever there is for life..
60
Uppruna mál
Turkiskt bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl öncesine götürmek istiyorum.
how can we say "4 yıl öncesine"..this part is more important for me...thanks

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt back to 4 years ago
117
Uppruna mál
Enskt the Post Picasso website today is an online...
the Post Picasso website today is an online gallery where artists display their work, along with their biographies and calendar of events.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt "Post Picasso"
36
Uppruna mál
Turkiskt kız arkadşım olur musun? türkçeye çevrilcek
kız arkadşım olur musun? türkçeye çevrilcek
yardim edin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Will you be my girl friend? It will be translated to Turkish.
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt kİşİsel bir ileti girin
kİşİsel bir ileti girin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Enter a personal message
Grikskt Εισάγετε ένα προσωπικό μήνυμα
209
Uppruna mál
Enskt It was stated earlier that the sine and cosine...
It was stated earlier that the sine and cosine functions are orthogonal to each other. The simplification
obtained by application of the orthogonality properties of the sine and cosine functions,
becomes apparent in the discussion that follows.
sinyal sistemleri ile ilgili bir konu.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sinüs ve kosinüs
135
Uppruna mál
Turkiskt Değişiklikler var
a ve b de ; c,d,f nin kapanmamasından dolayı , kalite ve fiyat değişikliklerini yapamıyoruz.

c,d,f nin kapanmasından sonra bu değişiklikler yapılabılecektir.
İngiliz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt There are changes..
59
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Kahretsin! Bilmiyorum neden ama.....
Kahretsin! Bilmiyorum neden ama her şeye rağmen seni çok özlüyorum....
American ingilizcesi.Lebanon,Lubnan arapcasi

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Et merde ! Je ne sais pas pourquoi mais...
Enskt Damn it!..
Arabiskt اللعنة!..
41
Uppruna mál
Enskt Hello Handsome, are You driving tonight Knus...
Hello Handsome, are You driving tonight ?

Love

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba Yakışıklı..Bu gece araba sürüyor musun??
82
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...
olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari simdidenn sn simdi baymissindr bile orda buuk ihtimal
smy--> some suggestions for translators:

olmm ?
geldm = geldim
bn = ben
istanbula
osledmm = özledim
lan oralari = lan oraları
simdidenn = şimdiden
sn = sen
simdi = şimdi
baymissindr = baymışsındır
bile orda
buuk = büyük
ihtimal

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Man, I've arrived in Istanbul
Portugisiskt brasiliskt Rapaz, cheguei a Istambul
173
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt 1995 yıl'ından beri iş elbisesi,t-shirt ve lacost...
1995 yıl'ından beri iş elbisesi,t-shirt ve lacost imalat'ı yapmak'ta.
Aylık kapasite:
T-shirt 15000 adet
lacost 15000 adet
Her türlü promosyon ürün'leri satış'ı yapmak'tayız.
Saygılarımla
Ali şimşek

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt since 1995.
1 2 3 4 5 6 ••Næsta >>