Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Russisch - Meaning

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischUngarischKroatischSpanischTürkischGriechischBrasilianisches PortugiesischFinnischEsperantoChinesisch vereinfachtKatalanischDänischItalienischDeutschRumänischChinesischSchwedischSlowakischBulgarischTschechischNiederländischPortugiesischKoreanischJapanischPolnischSerbischUkrainischRussischBosnischFaröischEstnischLitauischBretonischHebräischNorwegischklingonischIsländischPersische SpracheAlbanischHindiIndonesischLettischGeorgischAfrikaansIrischMalaiischVietnamesischAserbeidschanischMazedonisch
Erbetene Übersetzungen: NepaliUrdu

Titel
Meaning
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Does the target convey the meaning of the source?
Bemerkungen zur Übersetzung
We are talking about a translation and its source text.

Titel
Смысл
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von kedrov
Zielsprache: Russisch

Передает ли перевод смысл первоисточника?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Melissenta - 26 September 2007 07:35





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 September 2007 08:54

Melissenta
Anzahl der Beiträge: 87
The translation is wrong! there are such linguistic notions in practice of translation as Target language and Source language. My variant is the following: Передает ли перевод смысл первоисточника?

CC: afkalin ramarren