Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - Message for people who ask for translations on the message field

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches PortugiesischSpanischFranzösischItalienischGriechischSerbischBulgarischNorwegischSchwedischBosnischRussischKatalanischDeutschTürkischArabischPolnischChinesisch vereinfachtUngarischRumänischUkrainischNiederländischSlowakischDänischHebräischIndonesischIsländischFinnischFaröischTschechischJapanischLettischKroatischLitauischEstnischBretonischFriesischAlbanischLateinAfrikaansIrischMazedonischPersische Sprache

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Titel
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Übermittelt von goncin
Herkunftssprache: Englisch

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Bemerkungen zur Übersetzung
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titel
Meddelande till människor som efterfrågar översättningar i meddelandefältet
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von pias
Zielsprache: Schwedisch

Det verkar som om du vill lämna in en text för översättning, men har gjort det inkorrekt. För att kunna genomföra det korrekt, så måste du klicka på [b]Översättning[/b] i menyn högst upp och sedan på [b] Lägg till en ny text som skall översättas [/b] till vänster.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von rchk - 12 März 2008 05:37