Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



211翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - How do I love thee? Let me count the ways. I...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語スウェーデン語ブルガリア語トルコ語ルーマニア語フランス語スペイン語イタリア語リトアニア語ギリシャ語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
How do I love thee? Let me count the ways. I...
テキスト
ysby13様が投稿しました
原稿の言語: 英語

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

タイトル
Huru älskar jag dig...
翻訳
スウェーデン語

ysby13様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Hur älskar jag dig? Låt mig räkna de sätt.
Jag älskar dig till djup och bredd och höjd så långt
Min själ kan nå, där du ej längre ses.
Till Varandets och underbar Skönhets ände.
Jag älskar dig så högt som var dags
Mest lågmälda önskan, om solens och ljusets sken
Jag älskar dig fritt, såsom människan slagits för sin Rätt;
Jag älskar dig renhjärtat, såsom de som återvänder från Bön.
Jag älskar dig med passionen som närts
Av mina gamla sorger, och med min barndoms tro.


最終承認・編集者 pias - 2008年 8月 9日 22:08





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 30日 00:08

Porfyhr
投稿数: 793
A really poor translation was made. You didn't fulfill the demands to translate such a text. I think you should reconsider your translation a couple of times before submitting it. If you speak swedish then you must have felt that this was bad!