Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Good morning sweetheart.Today is the birthday of a...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 フランス語ルーマニア語
翻訳してほしい: ブルトン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Good morning sweetheart.Today is the birthday of a...
テキスト
mirey様が投稿しました
原稿の言語: 英語 petemitchell様が翻訳しました

Good morning sweetheart.
Today is the birthday of a wonderful person.
Wishes from the heart my love.
翻訳についてのコメント
The word "stella" (=star) has been used to mean "sweetheart" here.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

タイトル
Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..
翻訳
フランス語

stephaco様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Bonjour ma chérie.
Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'une personne fantastique.

Meilleurs voeux de tout mon coeur, Mon amour.
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 5月 17日 17:17