Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - Пожелавам ти да си много щастлив, всичките ти...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Пожелавам ти да си много щастлив, всичките ти...
テキスト
ева мелек様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Пожелавам ти много здраве, защото то е най-важно, много щастие, защото ти го заслужаваш и нека всичките ти мечти да станат реалност.Бъди винаги добър и истински приятел, какъвто си сега, защото ти наистина си прекрасен човек.
Честит рожден ден!

タイトル
Sana sağlıklı olmanı dilerim...
翻訳
トルコ語

FIGEN KIRCI様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sana çok sağlıklı olmanı dilerim*, çünkü bu en önemlisi; çok mutlu olmanı dilerim, çünkü sen mutlu olmayı hakediyorsun; ve tüm hayallerin gerçek olsun! Şu anda olduğun gibi, daima iyi ve gerçek bir arkadaş ol, çünkü sen hakikaten harika bir insansın.
Doğum günün kutlu olsun!
翻訳についてのコメント
*Tam ifadeler 'bol saglik dilerim' ve 'bol mutluluk dilerim' seklindedir.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2016年 4月 3日 23:29