Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - По-добре сам отколкото с актьори

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語フランス語スペイン語イタリア語英語 トルコ語

カテゴリ 表現

タイトル
По-добре сам отколкото с актьори
翻訳してほしいドキュメント
donev7様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.
ViaLuminosaが最後に編集しました - 2013年 1月 27日 22:38





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 1月 27日 16:01

gamine
投稿数: 4611
Hi, Via. Need your help. Have put this one in stand-by. Is there any conjugated verb in this request, please?
Thanks in advance.


CC: ViaLuminosa

2013年 1月 27日 22:39

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Now there is, Gamine.

2013年 1月 28日 02:43

gamine
投稿数: 4611
Thanks so much for your help,Via. So I will release it now.