Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ネパール語 - Your translation is being evaluated

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語スペイン語中国語簡体字ポーランド語ルーマニア語トルコ語スウェーデン語イタリア語セルビア語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語ギリシャ語韓国語オランダ語デンマーク語カタロニア語ヘブライ語ボスニア語アルバニア語フェロー語アイスランド語アラビア語チェコ語スロバキア語ハンガリー語ドイツ語フィンランド語リトアニア語ノルウェー語ポルトガル語スロベニア語エスペラント中国語ロシア語ラトビア語ラテン語アフリカーンス語マレー語ブルトン語モンゴル語ウクライナ語エストニア語ネパール語タイ語ウルドゥー語インドネシア語ヒンディー語ベトナム語アゼルバイジャン語タガログ語グルジア語フリジア語スワヒリマケドニア語古代ギリシャ語クロアチア語ペルシア語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネワリ語ロマサンスクリット語パンジャーブイディッシュ語ジャワ語文語体中国語/文言文テルグマラータ語タミル

タイトル
Your translation is being evaluated
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

タイトル
तपाईं को अनुवादको मुल्याङ्कन हुदैछ।
翻訳
ネパール語

samarpan様が翻訳しました
翻訳の言語: ネパール語

माफ गर्नुहोस्, अहीले तपाईं को अनुवाद मुल्याङ्कनको क्रममा छ र तपाईंले यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नु हुन्न। तपाईं को कुनै परिवर्तन सुझाब सन्देश क्षेत्रमा राखन सक्नुहुनेछ ।
最終承認・編集者 cucumis - 2010年 10月 20日 17:51