Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



333翻訳 - トルコ語-リトアニア語 - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブルガリア語スペイン語ドイツ語ロシア語オランダ語ルーマニア語リトアニア語ハンガリー語フランス語イタリア語フィンランド語ギリシャ語ブラジルのポルトガル語ボスニア語セルビア語カタロニア語アルバニア語デンマーク語ポルトガル語ポーランド語スウェーデン語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
テキスト
kirmelaite様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

タイトル
Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave....
翻訳
リトアニア語

Igle様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave. Pati giliausia meilė,kurią jaučiau,buvo sukurta tavęs. Patį nuostabiausią pasaulį aš mačiau tavo akyse,o pati nuostabiausia vizija buvai tu.
最終承認・編集者 ollka - 2008年 4月 21日 23:00