Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-巴西葡萄牙语 - En la literatura científica y en el habla...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语巴西葡萄牙语

讨论区 文学

标题
En la literatura científica y en el habla...
正文
提交 ROGERIO FELIPE
源语言: 西班牙语

En la literatura científica y en el habla cotidiana conviven dos conceptos de derecho electoral, uno restringido y otro amplio. El concepto restringido
hace referencia a un derecho subjetivo del individuo de elegir y ser elegido, y de hecho es idéntico al de sufragio (voting rights). El concepto amplio alude al derecho que regula la elección de órganos representativos. Esta distinción entre dos conceptos no es nueva y se halla, por ejemplo, en la obra clásica de Karl Braunias: "Das parlamentarische Wahlrecht" ("Derecho electoral parlamentario"), editada en 1932.
给这篇翻译加备注
Literatura jurídica. Doutrina de Direito Eleitoral.

标题
Na literatura científica e na fala...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 sudastelaro
目的语言: 巴西葡萄牙语

Na literatura científica e na fala cotidiana convivem dois conceitos de direito eleitoral, um restrito e outro amplo. O conceito restrito refere-se a um direito subjetivo do indivíduo eleger e ser eleito e de fato é idêntico ao de sufrágio (voting rights). O conceito amplo diz respeito ao direito que regula a eleição de órgãos representativos. Esta distinção entre os dois conceitos não é nova e se encontra, por exemplo, na obra clássica de Karl Braunias "Das parlamentarische Wahlrecht" (Direito Eleitoral Parlamentar), editada en 1932.
lilian canale认可或编辑 - 2012年 十二月 15日 19:38





最近发帖

作者
帖子

2012年 十二月 15日 19:35

Lev van Pelt
文章总计: 313
En el texto español he enmendado un par de comas -antes mal puestas o ausentes- y añadido las necesarias comillas al título de la obra citada.
Esto no altera la traducción al portugués brasileño ya realizada, pues ya incluía las comillas; en cuanto a la puntuación, también resuelve el problema anterior del texto original (aunque no me corresponde a mí juzgar su corrección en general, o en otros aspectos concretos).