Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语葡萄牙语德语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
正文
提交 Steve Cajun
源语言: 罗马尼亚语

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
给这篇翻译加备注
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

标题
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
翻译
英语

翻译 Ionut Andrei
目的语言: 英语

I was really tired last night, that's why I didn't reply.
给这篇翻译加备注
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
Lein认可或编辑 - 2012年 六月 18日 13:05





最近发帖

作者
帖子

2012年 六月 14日 07:35

Freya
文章总计: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."

2012年 六月 14日 13:40

Ionut Andrei
文章总计: 56
Ok Freya, can you please make the modification?

2012年 六月 18日 12:46

annyzro
文章总计: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.