Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - hva er med i købet af trense

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语丹麦语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

标题
hva er med i købet af trense
需要翻译的文本
提交 voulak
源语言: 瑞典语

Träns
Komplett med nosgrimma, vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej.Strass på Pannband
Svart.
给这篇翻译加备注
forstår ikke hva det er som er med til trensen som jeg vil købe
2009年 十月 3日 22:27





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 3日 23:14

gamine
文章总计: 4611
Seems weird to me. Can be wrong. Don't understand:

vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej



Need help.


CC: lenab pias

2009年 十月 4日 00:11

lenab
文章总计: 1084
Hej Gamine!

Vävribbtyglar låter konstigt! Borde kanske vara ribbväv-tyglar. d.v s tyglarna är gjorda av ribbväv. De har en snabbhake för att fästas vid bettet. Bettet ingår inte.

SÃ¥ skulle jag tolka texten.

2009年 十月 4日 00:18

lenab
文章总计: 1084
Hej igen!
jag får ångra mig!! Vävribbtyglar är OK. kolla länken!
http://grand-prix.se/product_info.php/products_id/5214?sid=86b9bf33a13c1c58ec3d9cb089ab5793

2009年 十月 4日 00:29

gamine
文章总计: 4611
Tak skal du ha' Lena. Can someone release this one.
Accoerding to Lena it's ok. Thanks Lena.

2009年 十月 4日 00:32

Bamsa
文章总计: 1524
Released!

2009年 十月 4日 00:34

gamine
文章总计: 4611
Tak, Bamsa.

CC: Bamsa