Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



58翻译 - 法语-意大利语 - La voiture à air comprimé : 0 pollution!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语罗马尼亚语巴西葡萄牙语汉语(简体)土耳其语西班牙语德语荷兰语意大利语

讨论区 日常生活

标题
La voiture à air comprimé : 0 pollution!
正文
提交 Francky5591
源语言: 法语

La voiture à Air Comprimé est donc un véhicule économique à l'entretien simple et peu coûteux, grâce notamment à la température modérée de fonctionnement du moteur : une vidange tous les 50.000 km avec de l'huile alimentaire (ce qui évite de recycler les huiles). Un véhicule sûr, sécurisé (pas de carburant inflammable, pas de risque d'explosion) et un véhicule 100% écolo qui n'utilise, pour circuler, que l'air que nous respirons. Mieux encore, cet air qu'il absorbe est déjà pollué, mais il "filtre" l'air qu'il aspire et le rejette plus propre qu'il n'est entré. Le véhicule donc ne pollue pas, mais dépollue.
给这篇翻译加备注
Source : http://www.aci-multimedia.net/bio/voiture_air_comprime.htm

标题
L'auto ad aria compressa: inquinamento 0!
翻译
意大利语

翻译 3mend0
目的语言: 意大利语

L'auto ad aria compressa è quindi un veicolo economico dalla manutenzione semplice e poco costosa, soprattutto grazie alla moderata temperatura di funzionamento del motore: un cambio d'olio ogni 50.000 km con olio vegetale (evitando il riciclaggio). Un veicolo affidabile, sicuro (nessuna sostanza infiammabile, nessun rischio di esplosione) e un veicolo ecologico al 100% che utilizza, per viaggiare, solo l'aria che respiriamo. Meglio ancora, il veicolo "filtra" l'aria già inquinata che assorbe e con il suo filtro e la rimette in circolo più pulita di quando è entrata. Il veicolo pertanto non inquina, ma libera dall'inquinamento.
ali84认可或编辑 - 2009年 四月 4日 21:34