Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - milkman

搜索
源语言
目的语言

约有426项,以下是第1 - 20项
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••下一个 >>
257
源语言
捷克语 Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a...
Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a splynutí s touto hudbou mě přivádí k závěrečnému přání: Chtěl bych (a určitě nehovořím pouze za sebe), aby mě místo do aleluja hraných odrhovaček v rozhlase od rána uvítal právě takový typ hudby, jaký najdeme na Dynamic Range. Prosvětlilo by to den.

经手译文
英语 More than 78 minutes of peaceful flow of music and...
1302
源语言
捷克语 EnT-T, což znamená entita neboli jsoucnost, ale...
EnT-T, což znamená entita neboli jsoucnost, ale také podstata věcí, založil v Tel Avivu roku 2006 producent Lior Suliman, a ten vymezil její směřování vymezením prostoru mezi labely Nonesuch, 4AD a ECM, ovšem v temnější poloze. V tomto smyslu mezi jeho nejstálejší spolupracovníky náleží izraelská písničkářka Tal Weiss, jejíž album Motion Drawing je na této značce už třetí (po backcaTALog z roku 2005 a Tal Weiss z roku 2007). Obsahuje deset křehkých miniatur s minimálním nástrojovým obsazením, tak v The Little Things zpěvačku doprovází pouze kontrabasista Peter Marck, v Ripping Sounds zase flétnista Lior Eitan, v Return of the Native violoncellistka Rachel Mercer a v několika dalších harfenistka Julia Rovinsky. Tomu odpovídá celkové ladění: jde o dojímavé mapování niterných pocitů, působící jako náplast na bolístky vlastní i cizí, o až ostýchavé, občas někde ukolébavkovité nebo dětsky naivistní zpěvánky, do nichž málokdy zasáhne rozvernější notování (Him & I). Tato něžná, kupodivu uklidňující nejistota a umírněnost, vyplývající možná z nevelkého rozsahu hlasu, může mít zázemí v obavě z hrubosti tohoto světa a v protikladnosti k němu, což mohu doložit i vztahem k drastickým námětům, jako je hurikán, pojímaným s obdobně neproměnlivým ostychem. Nivelizující omezení? Neřekl bych. Křehká kresba japonského malíře Hasegawy Tohaku (1539 – 1610) na obalu desky svědčí o záměrnosti tohoto pojetí. A Tal Weiss zatím s tímto zmíněným singlem z alba (Return of the Native) slaví i mezinárodní úspěchy.
A review I would like to understand...
Thank you!

经手译文
英语 ENT-T, which means entity or being, but...
762
源语言
意大利语 scivolare nella fragilità quasi francese di ...
scivolare nella fragilità quasi francese di T.W., anche lei protagonista nell’Israele che sussurra e chiama l’Europa tutta a guardare anche l’Arte di questo Paese dai forti contrasti, arte che nella minimale “T.F.B” è sospesa tra la lullaby infantile ed il folk femminile che dall’altra parte del mondo chiama sulla cattedra le sorelle Casady, per tutti le CocoRosie.

Tutto è ora frazionato, ripetuto in un gioco al caleidoscopio, temi che si ripetono in loop orchestrando una sinfonia minutissima adatta per la stanza dei giocattoli di una donna cresciuta ma legata ancora alla parte più pura di se stessa; il cavallo dondola ancora in un angolo, disegni attaccati alle pareti colorati con pastelli a cera, sulla sedia i calzettoni lunghi della divisa scolastica.

Una donna ha sempre in se una ragazza che non vuole e non deve crescere, quando questo entra in musica solo il vetro può essere la teca ideale per proteggere suono ed interprete.

经手译文
法语 glisser dans la fragilité presque française de ...
41
源语言
拉丁语 Ex ignorantia ad sapientiam et tenebris ad lucem!
Ex ignorantia ad sapientiam
e tenebris ad lucem!
חתימה על מכתב

I edited "tenbris" with "tenebris" (07/25 francky)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

经手译文
英语 From ignorance to wisdom and from darkness to the light!
希伯来语 מבערות לחכמה ומהחושך לאור!
18
源语言
葡萄牙语 "Conhece-te a ti mesmo"
"Conhece-te a ti mesmo"
Frase atribuida a Sócrates que tem profundo significado para mim.
Gostaria de fazer uma tatoo em latim com essa frase

经手译文
拉丁语 "Nosce te ipsum"
希伯来语 "דע את עצמך"
希腊语 Γνῶθι σαυτὸν
13
源语言
汉语(简体) 假发,头套,发帘子
假发,头套,发帘子
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

经手译文
英语 Hair pieces, wigs, hair extensions
希伯来语 פיאות ותוספות שיער
28
源语言
意大利语 fratello di Sara sorella di Simone
fratello di Sara
sorella di Simone
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

经手译文
法语 frère de Sarah soeur de Simone
英语 Sarah's brother Simone's sister
葡萄牙语 Irmão da Sara irmã de Simone
罗马尼亚语 Fratele Sarei, sora lui Simone
德语 Saras Bruder
希伯来语 האח של שרה
31
10源语言10
巴西葡萄牙语 Espírito Livre; Conhece A Ti Mesmo;
Espírito Livre;

Conhece A Ti Mesmo;
Gostaria que as expressões fossem escritas de duas maneiras:

a primeira, com as palavras escritas com as primeiras letras maiúsculas, exemplo: "Conhece A Ti Mesmo" / "Espírito Livre";

a segunda maneira de forma normal como em uma frase, exemplo: "Conhece a ti mesmo"; Espírito livre"

Muito Obrigado...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

经手译文
英语 Free Spirit; Know Thyself
希腊语 Ελεύθερο πνεύμα, Γνώθι σαυτόν.
乌克兰语 Вільний дух; Пізнай себе
拉丁语 Liber anime, cognosce te ipsum.
希伯来语 רוח חופשית; הכר את עצמך;
日语 精神を解放せよ、汝自身を知れ、
印地语 मुक्त आत्मा
587
源语言
德语 Einige Zeilen oder Wendungen der von Mendelssohn...
(144)Einige Zeilen oder Wendungen der von Mendelssohn komponierten choralhaften Abschnitte oder Sätze zeigen eine große Ähnlichkeit zu denen traditioneller Choräle und unterstreichen so die Markierung als Choralhaftes. Die Beispiele des vorigen Kapitels haben jedoch gezeigt, dass zumindest bei ihnen die Anklänge nicht als primäre Einfälle zu werten sind. Insofern kann Wolfgang Dinglinger nur teilweise zugestimmt werden, wenn er schreibt:
"Bezeichnend ist, daß Mendelssohns eigene Choraladaptionen oft gewissermaßen einen gemeinsamen Nenner bekannter Choralmelodie-Wendungen darstellen. Sie repräsentieren damit vor allem das Allgemeine und haben einen hohen Wiedererkennungswert, obwohl oder gerade weil es nicht spezielle Choräle sind, sondern deren Substrate".100

经手译文
英语 Several lines or phrases of Mendelssohn . . .
36
源语言
西班牙语 El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré
El ave fenix seré y de mis cenizas resurgiré

经手译文
希伯来语 כעוף החול אהיה
39
源语言
希伯来语 מכאן ואילך אנחנו יכולים לשמור על קשר תמיד
מכאן ואילך אנחנו יכולים לשמור על קשר תמיד
um amigo me mandou essa frase..mas ñ consigo organizar a tradução,pro ingles de preferencia o britanico

经手译文
英语 From now on we can always keep in touch
巴西葡萄牙语 A partir de agora...
53
源语言
本翻译"仅需意译"。
巴西葡萄牙语 A aprendizagem é um tesouro que segue seu dono em...
A aprendizagem é um tesouro que segue seu dono em qualquer lugar.
como falo em hebraico esta frase? Uma mulher falando

经手译文
希伯来语 למידה היא אוצר
41
源语言
瑞典语 Det är för dig, det är för mig och det är för oss.
Det är för dig, det är för mig och det är för oss.

经手译文
希伯来语 זה בשבילך, זה בשבילי וזה בשבילנו.
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••下一个 >>