Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



261Переклад - Англійська-Голландська - If I close my eyes

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаГрецькаБолгарськаТурецькаРумунськаГолландськаІспанськаАрабськаПольськаАлбанськаПортугальська (Бразилія)СербськаФранцузькаРосійськаЛитовськаПортугальськаНімецькаДанськаХорватськаМакедонська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
If I close my eyes
Текст
Публікацію зроблено CatCartier
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Sah

If I close my eyes...I see your light, if I hear your voice...I listen to your soul, if I could touch you...I'd feel your warmth, if you were close to me...I'd be surrounded by the smell of your skin
Пояснення стосовно перекладу
touch you...or touch on you...or skim also

Заголовок
Als ik mijn ogen sluit...
Переклад
Голландська

Переклад зроблено tristangun
Мова, якою перекладати: Голландська

Als ik mijn ogen sluit...zie ik jouw licht, als ik je stem hoor...luister ik naar jouw ziel, als ik je kon aanraken...zou ik je warmte voelen, als je dicht bij mij was...zou ik omringd zijn door de geur van jouw gezicht
Затверджено Martijn - 18 Липня 2007 08:52