Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Каталанська - You can help us

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаПортугальськаПортугальська (Бразилія)СербськаНімецькаІталійськаАрабськаАлбанськаЕсперантоДанськаТурецькаКаталанськаІспанськаГрецькаДавньоєврейськаРумунськаУкраїнськаРосійськаКитайськаБолгарськаФінськаКитайська спрощенаЯпонськаФарерськаФранцузькаУгорськаЧеськаХорватськаШведськаПольськаАнглійськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаЛатинськаБретонськаКорейськаФризькаСловацькаКлінгонськаІсландськаПерськаЛатвійськаІндонезійськаКурдськаГрузинськаАфріканасІрландськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанськаТагальська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
You can help us
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

Заголовок
Ens pots ajudar
Переклад
Каталанська

Переклад зроблено mariona
Мова, якою перекладати: Каталанська

D'acord amb les informacions del teu perfil, ens pots ajudar avaluant algunes traduccions.
Пояснення стосовно перекладу
"you" es pot traduïr com a 'nosaltres'o 'tu', i llavors canviaria una mica la conjugació dels verbs.
Затверджено Lila F. - 2 Січня 2007 12:46