Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Гінді - Automatically-translation-administrator.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЕсперантоФранцузькаНімецькаКаталанськаІспанськаЯпонськаГолландськаАрабськаТурецькаБолгарськаРумунськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаРосійськаАлбанськаШведськаФінськаСербськаДанськаКитайська спрощенаГрецькаХорватськаКитайськаПольськаАнглійськаУгорськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаПортугальська (Бразилія)СловацькаІсландськаУкраїнськаІрландськаАфріканасГіндіСловенськийВ'єтнамська
Запитані переклади: КлінгонськаКурдська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Automatically-translation-administrator.
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Заголовок
खुद ब खुद-अनुवाद-प्रशासक
Переклад
Гінді

Переклад зроблено Coldbreeze16
Мова, якою перекладати: Гінді

एक 100 शब्दों के अंग्रेजी पाठ को हरेक भाषा में अनुवाद करने के लिए आवश्यक श्ब्दों की यह सूची है. ये मूल्य हर प्रस्तुत किए गए पाठ का मूल्य (अंकों में) निर्धारित करते हैं. हर बार जब कोई अनुवाद किसी विशेषज्ञ या प्रशासक द्वारा स्वीकृत होता है, ये मूल्य खुद ब खुद अद्यतन व संशोधित हो जाते हैं।
Затверджено cucumis - 20 Жовтня 2010 17:30