Переклад - Латинська-Англійська - Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua ValoremПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Запитані переклади:
Категорія Думки Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem | | Мова оригіналу: Латинська
Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem | Пояснення стосовно перекладу | Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"
Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.
Merci |
|
Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним! | | ПерекладАнглійська Переклад зроблено Ghajik | Мова, якою перекладати: Англійська
Always know your humility or capability to be modest Never Doubt your own values | Пояснення стосовно перекладу | Hope that's satisfactory.... |
|
5 Березня 2019 14:26
|