Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - You could use a balance sheet to evaluate the...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузька

Категорія Чат - Бізнес / Робота

Заголовок
You could use a balance sheet to evaluate the...
Текст
Публікацію зроблено redzangmoro
Мова оригіналу: Англійська

You could use a balance sheet to evaluate the wealth this company creates

Заголовок
Tu pourrais utiliser…
Переклад
Французька

Переклад зроблено Dwayn_
Мова, якою перекладати: Французька

Vous pourriez dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises
Пояснення стосовно перекладу
If you know the person you're writing to, you'd better say : "Tu pourrais dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises". But if you're talking to more than one person and/or you don't know the reader, just use the given translation ("Vous pourriez dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises").
Затверджено Francky5591 - 29 Жовтня 2018 19:53