Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Going with the assumption these boys are not...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Going with the assumption these boys are not...
Текст
Публікацію зроблено rueneal
Мова оригіналу: Англійська

Going with the assumption these boys are not twins, it is very plausible that Charles got sent to live with his biological father after being blamed for Ali’s injury. Mrs D had an affair with Bethany Young’s father, and I believe this is who Charles’ biological father is, and how Bethany is of any relevance. We know Wren’s father suffered metal health issues, and we know Bethany Young was a Radley patient; could this connect the two? MHI can be hereditary after all.
Пояснення стосовно перекладу
Merhaba, bir dizi hakkında bir teori metni bu, sadece anlamlarıyla çevirirseniz sevinirim. Paragraflar olarak ayrılmıştır. Benim için çok önemli, teşekkürler.

Заголовок
Bir varsayım yaparsak
Переклад
Турецька

Переклад зроблено swiss-mare
Мова, якою перекладати: Турецька

Bir varsayım yapacak olursak bu oğlanlar ikiz değiller, Charles'ın Ali'nin yaralanmasından dolayı suçlanmasının ardından onun biyolojik babasının yanına gönderilmesi çok mantıklıdır. Bayan D'nin Bethany Young'ın babası ile bir ilişkisi vardı, ki Charles'ın biyolojik babasının o olduğunu düşünüyorum, ve Bethany ile ne alakası varsa artık. Wren'in babasının bazı ruh sağlığı sorunları yaşadığını ve Bethany Young'ın da bir Radley (hastane) hastası olduğunu biliyoruz; bu ikisi arasında bir bağlantı olabilir mi? Sonuçta ruh sağlığı sorunları kalıtsal olabilir.
Пояснення стосовно перекладу
"metal health issues" kısmı sanırım yanlış yazılmış. "mental health issues" olması gerektiğini düşünüp öyle çevirdim.
Затверджено FIGEN KIRCI - 4 Квітня 2016 23:04