Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Італійська - По-добре сам отколкото с актьори

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаФранцузькаІспанськаІталійськаАнглійськаТурецька

Категорія Вислів

Заголовок
По-добре сам отколкото с актьори
Текст
Публікацію зроблено karma77
Мова оригіналу: Болгарська

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Заголовок
È meglio...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Vesna J.
Мова, якою перекладати: Італійська

È meglio essere da solo che con attori.
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: "È meglio essere da soli che male accompagnati." <alexfatt>
Затверджено alexfatt - 12 Лютого 2014 23:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Лютого 2014 17:24

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi Alex, please could you edit this Italian version according to the French version (I just edited it after Laura notified there was an error)

Thanks!

CC: alexfatt

12 Лютого 2014 23:38

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538