Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - Soy siempre fiel a mis principios

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузькаДавньоєврейська

Категорія Наука - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Soy siempre fiel a mis principios
Текст
Публікацію зроблено OdePierre
Мова оригіналу: Іспанська

Soy siempre fiel a mis principios
Пояснення стосовно перекладу
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.

<Admins's remark>

A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>

Заголовок
Je suis toujours fidèle à mes ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Французька

Je suis toujours fidèle à mes principes.
Затверджено Francky5591 - 11 Липня 2012 22:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Липня 2012 16:26

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Maki,

Rule #4 is not respected here. No conjugated verb

11 Липня 2012 18:19

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Hallo dear Lili,

Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?

CC: lilian canale

11 Липня 2012 18:25

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.

CC: lilian canale

11 Липня 2012 21:32

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972