Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



180Переклад - Турецька-Іспанська - selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Текст
Публікацію зроблено cansina
Мова оригіналу: Турецька

Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Пояснення стосовно перекладу
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

Заголовок
Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Іспанська

¡Hola, mi rosa! ¿Qué tal estás? ¿Estás bien, cariño? No hay ningún problema, ¿no?
Затверджено lilian canale - 27 Липня 2010 22:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Липня 2010 22:23

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
¡Hola, mi rosa! ¿Qué tal estás? ¿Estás bien, cariño? No hay ningún problema, ¿no?


O: ¡Hola para mi rosa!"

24 Липня 2010 22:22

cheesecake
Кількість повідомлень: 980