Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - we are in the virtual reality world

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійськаФранцузькаІспанськаТурецька

Категорія Вільне написання - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
we are in the virtual reality world
Текст
Публікацію зроблено touiti
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено hehe

Despite being in a virtual reality world, there are people who say only the truth and enjoy doing good deeds.
Пояснення стосовно перекладу
the original arabic text is weak, but i did my best to translate it according to the overall meaning. the original arabic verb inflections are wrong.it seems that this arabic text has also been translated from another language into arabic and this is why it is weak. yet the meaning is there:)don't worry.

Заголовок
Nous sommes dans un monde de réalité virtuelle
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Bien que nous soyons dans un monde de réalité virtuelle, il y a des gens qui ne disent que la vérité et qui aiment faire de bonnes actions
Затверджено Francky5591 - 30 Червня 2008 12:48