Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



235ترجمه - انگلیسی-آلبانیایی - ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیانگلیسیپرتغالیپرتغالی برزیلایتالیاییترکیاسپانیولیبوسنیاییآلمانییونانیکره ایرومانیاییفرانسویسوئدیبلغاریلهستانیآلبانیاییروسیاندونزیاییدانمارکیاکراینیفنلاندیایرلندیویتنامی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
متن
stukje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی marhaban ترجمه شده توسط

♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget. ☼♥

عنوان
miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
ترجمه
آلبانیایی

nga une ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene, dhe e pamundur per tu harruar.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nga une - 10 فوریه 2008 19:47