Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



27ترجمه - فرانسوی-مقدونی - Pas mort ? ! ?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویدانمارکیسوئدی
ترجمه های درخواست شده: چینی ساده شدهژاپنیلهستانیمجارستانیفنلاندیعبرینروژیاسلواکیاییکره ایچکیاسلوونیاییآلبانیاییچینی سنتیایرلندیکلینگوناستونیاییهندینپالینواریتایلندیاردوویتنامیلاتینایسلندیآفریکانسفاروئیکردیآذریگرجیلاتویاندونزیاییمغولیمالایبنگالیتاگالوگباسکبرتونفریزیرومانيزبان سانسکریتپنجابیییدیشسواحیلییوناني باستانجاوه ايچيني ادبيتلوگومهاراتيتامیل

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Pas mort ? ! ?
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی jp ترجمه شده توسط

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Не е мртов?!?
ترجمه
مقدونی

0Patatero. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مقدونی

Ажурирање на бекендот за Кукумис!

Да, поминав неколку часа денес работејќи на неколку нови ажурирања, главно за безбедносни прашања.

Најпрво, целиот веб-сајт сега го користи „HTTPS“ протоколот за поголема безбедност (направено е пред неколку недели).

Исто така, порано лозинките се чуваа видливо во базата со податоци. Отсега па натаму, лозинките се хашираат.

И на крај, додадено е копче [ИЗБРИШИ ГО СПАМЕРОТ] за администраторите.

Среќна 2019 година на сите!
10 اکتبر 2020 00:25