Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-اسلوونیایی - On n'est jamais trahi que par ses amis.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیایی
ترجمه های درخواست شده: لهستانیمجارستانیسوئدیچکیاسلوونیاییایرلندیاستونیایی

طبقه افکار - جامعه / مردم / سیاست

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
On n'est jamais trahi que par ses amis.
ترجمه
فرانسوی-اسلوونیایی
phil mouche پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

On n'est jamais trahi que par ses amis.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)
17 می 2017 13:50