Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - آلمانی - „Im Anbeginn des Geschäftsverkehrs steht der...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیفرانسوی

طبقه فرهنگ

عنوان
„Im Anbeginn des Geschäftsverkehrs steht der...
متن قابل ترجمه
Sylvain Halgand پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Doch drucken durften sie nicht, dafür gab es keine Lizenz. Die gab es nur für eine Vervielfältigungsanstalt. Erforderlich war eine Reproduktionskamera. Porst: "Wir hatten aber nur eine normale Kamera. Die tauschte ich gegen eine Sau. Die Sau ging weg für eine Reprokamera, und damit brachte sie mir 50 Prozent der Firmenanteile."
ملاحظاتی درباره ترجمه
BOnjour, je suis passionné - non commercial - par l'histoire des appareils photo. Un très gros vendeur allemand s'appelait Photo-Porst. Je rédige actuellement un historique de celui-ci en m'aidant de vieux catalogue POrst et d'articles de Presse (Der Spiegel). J'ai scanné (OCR) des pages dont je souhaite la traduction.


Merci par avance.
23 دسامبر 2015 12:33