Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هلندی - When there is no one to lead you...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیهلندی

طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
When there is no one to lead you...
متن
addicted_0 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی ViaLuminosa ترجمه شده توسط

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!

عنوان
Als er niemand is om je te leiden...
ترجمه
هلندی

rivaso ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Als er niemand is die je aan je hand kan nemen, dan maak je een vuist en ga je zelf!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 21 دسامبر 2011 14:05