Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - Administrators-translation-translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیترکیکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیاسپرانتوفرانسویبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیعبریایتالیاییآلبانیاییسوئدیلیتوانیاییصربیچینی ساده شدهچینی سنتییونانیکرواتیدانمارکیفنلاندیمجارستانیلهستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانسمغولی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیاردوکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Administrators-translation-translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

عنوان
Ylläpitäjät-käännös
ترجمه
فنلاندی

fallen_hyperion ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Ylläpitäjänä ja asiantuntijana saat tarkastamastasi (arvioimisesta, hyväksymisestä, hylkäämisestä) käännöksestä %d prosenttia sen käännösarvosta, vähintään %n pistettä, enintään %x pistettä
9 دسامبر 2006 07:36