Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-صربی - git başımdan

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویبلغاریصربیژاپنیسوئدیایتالیاییانگلیسیآلمانیایسلندییونانیچکیعبریچینی سنتیآلبانیاییاکراینیکرواتی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
git başımdan
متن
peLn پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

git başımdan

عنوان
Ostavi me na miru
ترجمه
صربی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Ostavi me na miru.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Odlazi (odavde)!
Gubi se!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 5 آوریل 2011 14:02