Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



333ترجمه - اسپانیولی-کاتالان - Lo más bonito eres tú

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیبلغاریاسپانیولیآلمانیروسیهلندیرومانیاییلیتوانیاییمجارستانیفرانسویایتالیاییفنلاندییونانیپرتغالی برزیلبوسنیاییصربیکاتالانآلبانیاییدانمارکیپرتغالیلهستانیسوئدی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Lo más bonito eres tú
متن
vagolfo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی Finarfin18 ترجمه شده توسط

El sueño más bonito que he tenido en mi vida es en el que estaba contigo, ¡el amor más profundo que he sentido es tu creación! ¡El mundo más bonito que he visto son tus ojos y la visión más bonita que he visto en mi vida eres tú!

عنوان
El més maco ets tu.
ترجمه
کاتالان

mireia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کاتالان

El somni més bonic que mai he tingut és aquell al qual estava amb tu, l'amor més profund que he sentit és la teva creació! El món més bonic que he vist són els teus ulls i la visió més bonica que mai he tingut ets tu!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 9 مارس 2009 18:18