Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Native language

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیهلندیپرتغالی برزیلپرتغالیترکیآلمانیایتالیاییعربیروسیعبریسوئدیژاپنیرومانیاییفرانسویکاتالانانگلیسیبلغاریچینی ساده شدهیونانیاسپرانتوهندیصربیویتنامیلهستانیدانمارکیآلبانیاییچکیفنلاندینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییآفریکانسکرواتی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Native language
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

«%l» is my <b>native language</b> or <b>a language I can speak fluently</b>. I'm aware that the person who asked for this translation, wishes it is of <b>high quality</b> and <b>done by a fluent speaker</b>.

عنوان
idioma<b>-fluentemente</b>-tradução
ترجمه
پرتغالی برزیل

joner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

«%l» é meu <b>idioma nativo</b> ou <b>um idioma que falo fluentemente</b>. Estou ciente de que a pessoa que solicitou esta tradução deseja que ela seja de <b>alta qualidade</b> e <b>feita por um falante fluente</b>.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 20 سپتامبر 2007 05:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 دسامبر 2006 21:07

ninrode
تعداد پیامها: 1
gotico
patricia
deus diabo
jesus cristo