Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

58 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 بعدی >>
13
260زبان مبداء260
استونیایی ma armastan sind
ma armastan sind
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ti amo
پرتغالی Eu te amo
انگلیسی I love you
فرانسوی Je t'aime
اسپانیولی Te quiero
آلمانی Ich liebe dich
بلغاری Обичам те
عربی أحبّك
اسپرانتو Mi amas vin
آلبانیایی Te dashuroj
لهستانی Kocham ciÄ™
هلندی Ik hou van jou
دانمارکی Jeg elsker dig
مجارستانی Szeretlek
عبری אני אוהב אותך,אוהבת אותך
کاتالان T'estimo
ایرلندی Taim ingra leat
چینی ساده شده 我爱你
چینی سنتی 我愛你
روسی Я тебя люблю.
ترکی Seni seviyorum
یونانی Σε αγαπώ
رومانیایی Te iubesc
ژاپنی 私はあなたを愛する
صربی Volim te
لیتوانیایی AÅ¡ tave myliu
پرتغالی برزیل Eu te amo.
فنلاندی minä rakastan sinua
کرواتی Volim te
سوئدی Jag älskar dig
نروژی Jeg elsker deg
کره ای 나는 너를 사랑한다
هندی मैं तुमसे प्यार करता हूँ
چکی Miluji tÄ›
برتون Da garout a ran.
ایسلندی Ég elska þig
بوسنیایی volim te
فارسی تو را دوست دارم
تایلندی ผมรักคุณ
سواحیلی Nakupenda
فارسی دوستت دارم
سوئدی Jag älskar dig
کلینگون bangwI' SoH
مغولی Би чамд хайртай
تاگالوگ Mahal kita
برتون Me da gar
اندونزیایی Saya cinta padamu
بوسنیایی Volim te
لاتوی Es tevi mÄ«lu
مقدونی Те сакам
گرجی მიყვარხარ
فریزی Ik hâld fan dy
استونیایی Ma/mina armastan sind.
هندی प्यार
کره ای 나 너 사랑해
اسلواکیایی Ľúbim Å¥a
نروژی Jeg elsker deg
لاتین ego te amo
آلبانیایی Te dua
آلبانیایی Të dua.
اکراینی Я тебе кохаю
کرواتی Volim te
پرتغالی برزیل Te amo
اسپانیولی Te quiero
مجارستانی Szeretlek
چکی Miluji TÄ›
فاروئی Eg elski teg!
فنلاندی Minä rakastan sinua.
دانمارکی Jeg elsker dig
لیتوانیایی myliu
آفریکانس Ek is lief vir jou.
ایسلندی Ég elska þig
ژاپنی あなたが(きみが)大好きだ
صربی Volim te
چینی ساده شده 我爱你
ایرلندی Tá mé i ngrá leat.
یونانی Σ'αγαπώ
ترکی seni seviyorum
پرتغالی Eu amo-te
بلغاری Обичам те.
لهستانی Kocham CiÄ™
چینی سنتی 我愛你
هلندی Ik hou van jou
سوئدی jag älskar dig
روسی Я тебя люблю
کاتالان T'estimo
آلمانی Ich liebe dich.
ایتالیایی Ti amo
رومانیایی te iubesc
عبری אני אוהב אותך
ترکی Seni seviyorum
اسپرانتو Mi amas vin
پرتغالی برزیل Eu te amo
آلمانی Ich liebe dich
پرتغالی Amo-te
انگلیسی I love you
فرانسوی Je t'aime
عربی أحبّك
اسپانیولی Te quiero
فرانسوی Je t'aime
عربی أحبك
انگلیسی I love you
لهستانی Kocham cie
صربی Volim te
بوسنیایی Volim te
فریزی Ik hâld fan dy
آلمانی Ich liebe dich.
پرتغالی Eu amo-te
بوسنیایی Volim te .
ایتالیایی Ti amo.
اسپانیولی Yo te amo
انگلیسی I love you.
فرانسوی Je t'aime.
سوئدی Jag älskar dig.
انگلیسی I love you.
پرتغالی برزیل Eu te amo.
انگلیسی I love you!
دانمارکی Jeg elsker dig
سوئدی Jag älskar dig
آلبانیایی te dua
لهستانی Kocham CiÄ™
مجارستانی Szeretlek
فرانسوی Je t'aime
فنلاندی Minä rakastan sinua
عبری אנא עזרו לתרגם "אני אוהב אותך" לכל השפות
رومانیایی Te iubesc
هلندی Ik hou van jou
ترکی Lütfen tüm dillere çevirmek için yardım edin.
فنلاندی minä rakastan sinua.
پرتغالی برزیل eu amo você.
انگلیسی I love you.
عربی أحبك
ایتالیایی Ti amo
فرانسوی Je t'aime.
انگلیسی I love you.
چینی ساده شده 我爱你
انگلیسی I love you
ژاپنی 愛してるよ。
چینی سنتی 我愛你
لاتین Te amo
عربی أحبّك.
سوئدی Jag älskar dig.
ایتالیایی Amore
آلمانی Ich liebe dich.
دانمارکی Jeg elsker dig.
فرانسوی Amour
انگلیسی Love
اسپانیولی Te quiero.
چینی ساده شده 我爱你
استونیایی Mina armastan sind
انگلیسی I love you
فرانسوی Amour
پرتغالی Amor
360
168زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.168
رومانیایی Caracterul confidenÅ£ial al contractului
Caracterul confidenţial al contractului
O parte contractantă nu are dreptul, fără acordul scris al celeilalte părţi:
a. de a face cunoscut contractul sau orice prevedere a acestuia unei terţe părţi, în afara acelor persoane implicate în îndeplinirea contractului;
b. de a utiliza informaţiile şi documentele obţinute sau la care are acces în perioada de derulare a contractului, în alt scop decât acela de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale.
Diacritics added -Freya-

ترجمه های کامل
انگلیسی contract confidentiality
70
180زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.180
ترکی selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
انگلیسی Hello, my rose! How are you? Are you ...
30
180زبان مبداء180
فرانسوی L'échec est le fondement de la réussite
L'échec est le fondement de la réussite

ترجمه های کامل
لاتین Calamitas
118
180زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.180
تایلندی SmS
ไอ่นิกบ้ๅ ถๅมก้ไม่ตอบ เชอะๆถ้ๅไม่อยๅกมๅก้ไม่ต้องมๅ ชั้นก้มิอยๅกเจอแกเหมือนกัล เหม็นขี้หน้ๅแกจะตๅย จำไว้เลย ชั้ลมิง้อแกก้ได้คอยดูนะ งอล งอลๆ

ترجمه های کامل
هلندی sms
174
180زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.180
سوئدی vad kul att se dig här! Har undrat över Ã¥ren vad...
Klart jag kommer ihåg er!
vad kul att se dig här! Har undrat över åren vad ni tog vägen?
Var i spanien bor ni?
Hur mår din syster? Finns Antonio också på facebook?
pratar du engelska? min spanska e inte så bra

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Por supuesto que me acuerdo de ti!
309
180زبان مبداء180
ژاپنی Expressions used at work in a convenience store
1.この商品のバーコードを間違えて2回も
読み取ってしまったので、もう一度やり直しさせて
いただきます

2.すみません、値引きを忘れておりましたので
 もう一度値引きさせていただきます

3.お箸お付けいたしますか?

4.トイレは冷凍食品売り場の近くにある銀色の
 扉の向こう側です。

5.500円お預かりします、290円のお返しです。
 ありがとうございます またお越しくださいませ


6.温かいものと冷たいものをお分けいたしますか?

7.洗剤類(or雑貨類)は食品と別々にお分けいたしますか?
Nice to meet you.
I am working in convinience store as part-time worker,so i certainly must serve forgien customers at register once or twice at work.
I try to serve them in english,I serve german customers,but many english words could not be out of my idea at that moment.

So i would like to learn expressions used in work in convinience store...

1.I scaned this merchadise twice by mistake...
could i scan it one more time to remove it?

2.Excuse me,I forgot to give the 50 yen discount for this. I'll do it over,really quickly.

3.Would you like the chopsticks in the※bag?
※The bag is plastic shopping bag in this context.

4.The bathroom is the beyond the siver door near the frozen food counter.

5.Your change is 290 yen.Thanks for coming...

6.Would you like the hot drink in a separate bag?

7.Would you like the detergent in a separate bag?

P.S.
I must have served those who do not speak english at resiter.
I could not serve them(i think,chinese or korean?) very well...so i thought i have to learn these phrases in chinese or korean because there are many people of chinese and korean in japan.
So could you,chinese and korean people help me?
If you can up-load how to pronunce it,i appreciate you.
(Please write in standard dialect with which people from any region,fujian,chang-hai,hong kong...Jeju-d,Anyan...can understand.)

ترجمه های کامل
انگلیسی Working at a convenience store
پرتغالی برزیل Trabalho na loja de conveniência
350
180زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.180
پرتغالی برزیل Minha princesa, minha vida obrigado por estar...
Minha linda, minha princesa
quando eu te beijei, tive certeza
de que você é o que me faltava
de que minha alma foi salva

Eu te entrego tudo que tenho
você é a senhora do meu reino
faça de mim o que quiser
porque eu te amo mulher

Obrigado por me fazer feliz
Obrigado por ser minha imperatriz
Você é tudo que eu sempre quis

Quanto mais perto do seu laço
Mais eu quero seu abraço
E é para você esse poema que eu faço
Gostaria da tradução desse poema para o latim, tradução puramente formal, sem levar em conta as rimas ou o ritmo
Só quero as palavras

ترجمه های کامل
لاتین Pulchra mea, regina mea
1309
178زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.178
رومانیایی Origine necunoscută. Opinia predominantă este
Origine necunoscută. Opinia predominantă este că avem de-a face cu un cuvînt de proveniență orientală, dar anterior contactului cu turcii(ceea ce pare a se adeveri prin prezența sa în dialecte și de asemenea prin apariția sa constantă, ca nume de persoană, din secolul XIII;)Ar fi prin urmare, cuvînt cuman sau turanic sau derivat de la iranianul bac. Evident, este dificil de combătut fundamentele acestor opinii, atîta vreme cît nu se poate indica, pe de o parte, calea de pătrundere a cuvîntului iranian.Cert este că termenul se află în toate limbile balcanice slave care inconjoară teritoriul romîn. Însăși aria de răspîndire a cuvîntului pare a indica prezența sa romînă;căci numai romîna a fost direct legată de toate limbile menționate mai sus, și faptul că acest cuvînt nu se explică prin mijloacele proprii nici uneia din aceste limbi. Totuși nu este posibil sa-l explicăm, pînă în prezent , numai prin intermediul romîn. În ce ne privește, și dat fiind faptul că în orice caz ne aflăm pe terenul fragil al conjecturilor, nu excludem posibilitatea de a se fi conservat în baci un cuvînt autohton, poate cel care corespunde latinescului pater și posibil același care s-a păstrat în bade. Originea dacică a cuvîntului fusese postulată încă de Hasdeu, Columna lui Traian. Celelalte explicații vechi par prea puțin plauzibile. După Miklosich, ar fi vorba de un termen slav care trebuie pus în legătură cu "basta" tata și cu "bastina" moștenire , ipoteză greu de susținut, datorită dificultăților fonetice.Șeineanu propunea ca etimon turc "baș" șef, care la rîndul lui nu poate fi posibil nici din punct de vedere istoric, nici fonetic.
dialect britanic

ترجمه های کامل
انگلیسی Unknown origin. The predominant opinion is
390
178زبان مبداء178
ژاپنی 鎖錠の険路
・壁面メモBは、北にある壁面パズルをとくためのヒント。

天を脅かすは 狂乱の業火/ 翼の求は 憂鬱の月  翼の足元に 明朗なる太陽/ 乙女の盗むは その陽光  かくして大地に 乱来たり/ 路傍の形代/ かの地へと導かん

・古の祭壇に足を踏み入れてから町に戻ると、詩人からもう一つのヒントについて聞ける。

天を脅かすは 狂乱の業火/ 翼の求は 憂鬱の月  翼の足元に 明朗なる太陽/ 乙女の盗むは その陽光  かくして大地に 乱来たり/ 路傍の形代/ かの地へと導かん
______________________

鎖錠の険路のパズルを右上を太陽、右下を水、左下を風、左上を月にすると古の祭壇へ、右上を火、右下を月、左下を太陽、左上を太陽にすると賢者の深奥へ行ける。
The two above sections are different "hints" in reverence to a particular puzzle on a Japanese game. (King's Field Additional II)

A screenshot of the uncompleted puzzle:
http://anon.swordofmoonlight.com/screen.jpg

There are 4 picture buttons, each being able to toggle through 5 pictures total. The pictures appear to be a Sun, Moon, Fire, Flame Ball and a gust of wind.

The English dialect is for the United States. Resolution would be GREATLY appreciated.

ترجمه های کامل
انگلیسی Japanese puzzle
161
176زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.176
ترکی Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

ترجمه های کامل
اسپانیولی Temblar en los vientos ...
91
176زبان مبداء176
ترکی merhaba C. çok iyiyim tÅŸk ederim.Umarım sende...
merhaba C. çok iyiyim tşk ederim.Umarım sende iyisindir fotoğrafları beğendiğine çok sevindim kocaman öpüyorum
ispanyadaki hocamın yazdığı yoruma cevap yazmak istiyorum

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hola
315
230زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.230
آفریکانس Dit voel vir my ons kan nie meer met mekaar praat...
Dit voel vir my ons kan nie meer met mekaar praat sonder om te baklei nie. ek skryf dus maar oir jou.
Ek vra nie dat jy my moet glo, vergewe of enige iets me ek wil net vir joi weereens sê dat ek jammer is oor my leuens en goed wat ek vir jou weggesteek het en van jou gese het:
Ek ontken dit nie.Ek sal egter nooit ooit erken dat ek ooit n gehad het nie want dit is nie waat nie.

ترجمه های کامل
پرتغالی Sinto que já não conseguimos falar um com o outro...
286
172زبان مبداء172
لهستانی DYPLOM UkoÅ„czenia Medycznego ...
DYPLOM
Ukończenia Medycznego
Studium Zawodowego

Wanda Boba urodzona 9 lutego 1963r. w Elblągu woj elbląskie uczęszczała do MEDYCZNEGO STUDIUM ZAWODOWEGO w Olsztynie i ukończyła dnia 15 czerwca 1984r. WYDZIAŁ OPIEKUNEK DZIECIĘCYCH z wynikiem bardzo dobrym uzyskując tytuł: opiekunki dziecięcej.

Olsztyn, dnia 26.06.1984

Nr. 110

ترجمه های کامل
انگلیسی Certificate of Graduation
81
202زبان مبداء202
ترکی Birinin seni, senin istediÄŸin gibi sevmemesi,...
Birinin seni, senin istediğin gibi sevmemesi, onun seni tüm varlığıyla sevmediği anlamına gelmez.

ترجمه های کامل
انگلیسی how to love
اسپانیولی Si alguien no te ama como tú quieres,...
بلغاری ако
99
172زبان مبداء172
ترکی sen bunların hiçbirini istemedin.DeÄŸiÅŸebilirdin...
sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin yapabilirdin ama arkasına sığındığın alışamadığım hayatını tercih ettin

ترجمه های کامل
انگلیسی You didn't want any of them. You could have changed
102
170زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.170
یونانی den einai i gineka mou alla einai i koubara mou....
den einai i gineka mou alla einai i koubara mou. to mono pou exo einai mia mikri koroula pou einai panemorfi kai zo mono gia autin.

ترجمه های کامل
انگلیسی I't not my wife....
412
172زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.172
ترکی Sebebinden dogmus oldum seçmeden, Çekecegim...
Sebebinden dogmus oldum seçmeden,
Çekecegim derdim nedir bilmeden
Yükledigin yükle yikildim kaldim aman
Vereceksen akil verme istemem
Verme, verme, verme akil verme
Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver
Azi karar çogu zarar diyenler
Niye çok alirlar, hep az verirler,
Akla ikna olur aski üzenler
Sanma bizden daha mutlu gezerler

Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver
Kari nerden bilsin zarardan dönen,
Doneceksen simdi dön ben beklemem
Kovulur mu gönül, kondugu yerden
Música do cantor Tarkan. Como gostei muito da música, gostaria de ter a tradução, senão para o portugues, pode ser para o inlgês. Grata.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu nasci
28
178زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.178
ترکی Hakan yasiyorum hastane hastanesy
Hakan yasiyorum hastane hastanesy

ترجمه های کامل
انگلیسی Hakan,
33
168زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.168
ترکی dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir
dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

ترجمه های کامل
انگلیسی It is a scientific reality
1 2 3 بعدی >>