Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Botica

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

185 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>
143
زبان مبداء
کاتالان A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...
A les feixes queda el crit.
Tu com dama, jo com rei, escac a l’altre
i ens fan befa tristors d’abril cremat.
Et tinc esmadeixada en el record,
escac i mat sota la cendra.
És un fragment del llibre "a l'últim molló del bosc", Salvador Solé. Text literari.

ترجمه های کامل
فرانسوی Chagrins d'avril consumé
91
زبان مبداء
اسپانیولی M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...
M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…
C.: yo la verdad no necesito un trabajo. Yo me vuelvo para Colombia.
Français de France
M/C = female names

ترجمه های کامل
فرانسوی Dialogue
245
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Sono un pò acciaccata! Ho ancora i segni della...
Sono un pò acciaccata!
Ho ancora i segni della lezione di martedi.
Non mi spiego come sono riuscita a farmi tanti lividi!
Ma è stato un piacere, il corso con te è stato davvero bellissimo e alla cena mi sono davvero divertita tantissimo!
Conoscerti è stato un piacere spero di incontrarti quanto prima.

ترجمه های کامل
فرانسوی Je suis un peu cabossée !
54
زبان مبداء
پرتغالی برزیل VOU MUITO BEM MEU AMOR. ESTAREI RETORNANDO LOGO...
VOU MUITO BEM MEU AMOR.
ESTAREI RETORNANDO LOGO AO BRASIL.
BEIJO.

ترجمه های کامل
فرانسوی Je vais très bien mon amour
174
زبان مبداء
ایتالیایی Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Français de France

ترجمه های کامل
فرانسوی Courrier administratif
153
زبان مبداء
یونانی Ένας απο τους καλτερους skier στον κόσμο στην...
Ένας από τους καλύτερους skier στον κόσμο στην ηλικία του! Ελπίζω να έχω την χαρά να σε ξαναδώ από κοντα να αγωνιζεσαι!
Άριστη τεχνική! Εντυπωσιακή ταχύτητα! Απίστευτα άλματα! Απλά εντυπωσιακός!

ترجمه های کامل
انگلیسی One of the best skiers in the world at...
فرانسوی Un des meilleurs skieurs au monde à son âge !
134
زبان مبداء
ایتالیایی ciao io penso che siamo parenti perche ho tante...
ciao io penso che siamo parenti perche ho tante fammigliare in francia.io abito a roma ma mia famiglia ancora in algeria..mio padre si chiama.....il tuo come si chiama

ترجمه های کامل
فرانسوی Parenté ?
318
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
На френски от Франция.

ترجمه های کامل
فرانسوی Réservation
340
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی A cultura estética nasce da capacidade essencial...
A cultura estética nasce da capacidade essencial de o ser humano se deixar tocar no coração, isto é, de se emocionar quando ocorrem as vivências estéticas. O Homem vivencia sentimentos de alegria, júbilo, êxtase, encantamento, em suma, pelo prazer em que se sente envolvido aquando de uma comtemplação verdadeiramente estética.
Os critérios estéticos dependem dos gostos individuais e têm vindo a alterar-se na História.
Por favor, peço que alguém traduza o meu texto para francês de França.
Sou uma amante de Filosofia e Arte, mas o meu francês é extremamente básico. Contudo, precisarei de apresentar este texto numa conversa temática com pessoas naturais de Paris, o que irá dificultar as coisas para o meu lado.
Sei que talvez seja demasiado, mas gostaria de pedir que quem se disponibilizasse a traduzir o meu texto fosse o mais breve possível, ainda hoje de preferência, pois necessitarei do texto com muitíssima urgência.Obrigada

ترجمه های کامل
فرانسوی La culture esthétique
215
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی At the age of 27, he was awarded his PhD after...
At the age of 27, he was awarded his PhD after successfully defending his doctoral thesis in the area of taxation and economic development. Mills' first formal teaching assignment was as a lecturer at the Faculty of Law at the University of Ghana, Legon.
français de france

ترجمه های کامل
فرانسوی Biographie Mills
12
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I taught myself
I taught myself

ترجمه های کامل
اسپانیولی Me enseñé a mí mismo
پرتغالی برزیل Eu ensinei a mim mesmo
فرانسوی J'ai appris tout seul
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Até hoje não existiu uma noite que não terminasse...
Até hoje não existiu uma noite que não terminasse em um amanhecer.
Iglês EUA. Francês da França. Hebraico feminino.

ترجمه های کامل
فرانسوی Il n'y jamais a eu jusqu'à ce jour de nuit qui ne se termine par le lever du soleil.
عبری עולם כמנהגו נוהג
انگلیسی Until today...
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Extraño a los tres, mis amores.
Extraño a los tres, mis amores. Estaremos juntos el sábado.
Text before edits:
"estraño a los tres mis amores estaremos juntos el sabado"

ترجمه های کامل
فرانسوی Vous me manquez...
56
زبان مبداء
انگلیسی processes of urbanisation
During the 19th century there was rapid urbanisation in the MEDCs.

ترجمه های کامل
فرانسوی Dix-neuvième siècle
99
زبان مبداء
انگلیسی The demand for labour
The demand for labour from industrialisation resulted in rapid urban growth fuelled by migration fromthe countryside.

ترجمه های کامل
فرانسوی Urbanisation
29
زبان مبداء
پرتغالی برزیل O amor vence tudo. Te amo meu anjo!
O amor vence tudo.
Te amo meu anjo!

ترجمه های کامل
فرانسوی L'amour est plus fort que tout
انگلیسی Love overcomes everything. I love you my angel!
124
زبان مبداء
پرتغالی A água é tão essencial na nossa vida como o ar...
A água é tão essencial na nossa vida como o ar que respiramos, embora pareça muito abundante o planeta, na verdade a maioria do seu volume não é potável.

ترجمه های کامل
فرانسوی Ressource en eau
225
زبان مبداء
اسپانیولی Pero pagar, lo que se dice pagar, pagaban...
Pero pagar, lo que se dice pagar, pagaban bastante poco, así que Silvio pagaba más alquiler que yo y eso me lo resfregaba todo el día por la cara. [...] El caso es que me empecé a amargar y fue cuando se despertó el monstruo, y de camino al trabajo me daba por comprar chocolate.
Bonjour, merci de m'aider si possible :)

C'est un texte portant sur le racisme. C'est extrait d'un texte de Lucia Etxebarria, et cela raconte l'histoire d'une femme qui travaillait à mango, j'ai compris que ce passage parlait d'argent, mais je comprends pas vraiment les tournures, et l'ensemble.

"alquiler" = loyer

Merci à la communauté de m'accorder de son temps :)
(Ps : Traduction en "Français de France" s'il vous plait =))

ترجمه های کامل
فرانسوی Cosmophobie
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>