Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски - Fiction-/-story

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХоландскиРумънскиФренскиАрабскиАлбанскиИспанскиНемскиРускиПортугалскиИталианскиТурскиЯпонскиSwedishСръбскиHungarianИвритКаталонскиКитайски ОпростенБългарскиЕсперантоГръцкиПолскиДатскиФинскиНорвежкиКорейскиХиндиЧешкиПерсийски езикЛитовскиСловашкиАфрикански
Желани преводи: Ирландски

Категория Дума - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Fiction-/-story
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Fiction / Story

Заглавие
Ficção / História
Превод
Португалски

Преведено от Lele
Желан език: Португалски

Ficção / História
За последен път се одобри от manoliver - 2 Април 2006 00:47





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Ноември 2005 23:06

joner
Общо мнения: 135
(1) The word FICTION should be translated to FICÇÃO (ficção). A palavra FICTION deveria ser traduzida para FICCÃO.
(2) The word HISTÓRIA has the meaning of HISTORY (study of the past events), and the word ESTÓRIA means a narration (novel, short story, essay, so on). A palavra HISTÓRIA tem o significado de estudo de eventos do passado, ciência, e a palavra ESTÓRIA significa narração (romance, conto, ensaio, etc.).

10 Ноември 2005 23:22

cucumis
Общо мнения: 3785
Corrected

11 Ноември 2005 09:09

Lele
Общо мнения: 32
Thanks for the correction, my level of portuguese is not yet high...