Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - PrisförfrÃ¥gan pÃ¥ bildelar

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Prisförfrågan på bildelar
Текст
Предоставено от babel
Език, от който се превежда: Swedish

Hej!
Skulle vilja ha prisuppgifter på delar till VW luftkyld motor kod CV 2l.in 1980

Packningssats till hela motorn
Hydraliska kamföljare
Kamaxel
Kamlager
Vevlager
Ramlager
Kolvringar
Packbox o tätningar till vevaxel och kamaxel, som inte finns med i packningssatsen

Tacksam för totalkostnad inklusive frakt m m

Jag bor i Lysekil i Sweden
Забележки за превода
Detta är prisförfrågan på bildelar till en
VW-buss -80
Skall skickas till företag i England

Заглавие
Camper spare parts price request
Превод
Английски

Преведено от Porfyhr
Желан език: Английски

Hi!
I wonder whether you could state the price of some parts to an air cooled VW motor, code CV 2l.in 1980

Complete set of gaskets to the entire motor
Hydraulic cam follower
Camshaft
Cam bearings
Connecting rod bearings
Base bearings
Piston rings
Gland and barrier seals for crankshaft and camshaft, which is not included in the gasket set.

I would appreciate the total price inclusive freight etc.

I live in Lysekil, Sweden, EU.
Забележки за превода
Vehicle/car/technological translation.

Medieval Latin is easier
За последен път се одобри от Francky5591 - 30 Септември 2007 15:33





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Септември 2007 14:25

Porfyhr
Общо мнения: 793
Now I'll wait and see what happens to my english rating.

26 Септември 2007 15:18

babel
Общо мнения: 2
Många tack,det blir jättebra det här
babel

26 Септември 2007 15:35

Porfyhr
Общо мнения: 793
Ja hoppas det hjälper dig på vägen, i dubbel bemärkelse!

29 Септември 2007 11:48

Francky5591
Общо мнения: 12396
Why was this translation rejected by the requester?