Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Италиански - По-добре сам отколкото с актьори

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиФренскиИспанскиИталианскиАнглийскиТурски

Категория Израз

Заглавие
По-добре сам отколкото с актьори
Текст
Предоставено от karma77
Език, от който се превежда: Български

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Заглавие
È meglio...
Превод
Италиански

Преведено от Vesna J.
Желан език: Италиански

È meglio essere da solo che con attori.
Забележки за превода
Before edits: "È meglio essere da soli che male accompagnati." <alexfatt>
За последен път се одобри от alexfatt - 12 Февруари 2014 23:38





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Февруари 2014 17:24

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi Alex, please could you edit this Italian version according to the French version (I just edited it after Laura notified there was an error)

Thanks!

CC: alexfatt

12 Февруари 2014 23:38

alexfatt
Общо мнения: 1538