Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Норвежки - Auto-reply email

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиДатскиSwedishНорвежкиЧешкиГръцкиHungarian

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Auto-reply email
Текст
Предоставено от tarzhig
Език, от който се превежда: Английски

I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
Забележки за превода
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also Gàlidhlig if possible

Заглавие
Autosvar på epost
Превод
Норвежки

Преведено от Polio1
Желан език: Норвежки

Jeg er bortreist frem til XXX. Jeg svarer deg når jeg kommer tilbake.
За последен път се одобри от Hege - 17 Октомври 2012 19:14