Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



333Превод - Английски-Swedish - The most beautiful dream I've ever had ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиБългарскиИспанскиНемскиРускиХоландскиРумънскиЛитовскиHungarianФренскиИталианскиФинскиГръцкиПортугалски БразилскиБосненскиСръбскиКаталонскиАлбанскиДатскиПортугалскиПолскиSwedish

Категория Поезия

Заглавие
The most beautiful dream I've ever had ...
Текст
Предоставено от johannaesjoberg
Език, от който се превежда: Английски Преведено от kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Заглавие
Den vackraste dröm jag någonsin haft
Превод
Swedish

Преведено от johannaesjoberg
Желан език: Swedish

Den vackraste dröm jag någonsin haft är den med dig, den djupaste kärlek jag någonsin känt kommer från dig! Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!
За последен път се одобри от pias - 13 Декември 2011 11:11





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Декември 2011 11:26

pias
Общо мнения: 8113
Hej igen :-)

Har gjort några korr. före omröstningen. Om du inte håller med så får du gärna 'skrika till'. Ser att du inte loggat in på över 1 vecka.

Originalöversättning: "Den vackraste drömmen jag någonsin haft är den med dig i, den djupaste kärlek jag någonsin känt är din skapelse. Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!"