Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



172Превод - Турски-Английски - sen bunların hiçbirini istemedin.DeÄŸiÅŸebilirdin...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin...
Текст
Предоставено от sweettrouble
Език, от който се превежда: Турски

sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin yapabilirdin ama arkasına sığındığın alışamadığım hayatını tercih ettin

Заглавие
You didn't want any of them. You could have changed
Превод
Английски

Преведено от cheesecake
Желан език: Английски

You didn't want any of them. You could have changed, you could have done this but you preferred the life behind which you hide and to which I haven't been able to get used to.
За последен път се одобри от Chantal - 21 Май 2009 10:03





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Май 2009 19:09

Chantal
Общо мнения: 878
cheesecake: you preferred the life behind which you hide and which I haven't be able to get used to sounds more fluent here .

11 Май 2009 21:56

lilian canale
Общо мнения: 14972
...to which I haven't been able to get used (to which I couldn't (didn't manage to) get used)

11 Май 2009 20:55

cheesecake
Общо мнения: 980
OK then, thank you both of you ,could you please edit my sentence Chantal?

11 Май 2009 22:23

merdogan
Общо мнения: 3769
?????

11 Май 2009 22:48

Chantal
Общо мнения: 878
Why are there suddenly 2 versions of the same translation :-/

CC: lilian canale

11 Май 2009 23:00

lilian canale
Общо мнения: 14972
2 versions? What do you mean?

12 Май 2009 07:11

gergeb
Общо мнения: 12
'none of them' more effective. 'You could have done this' is not exist in the original sentence.the last sentences is not meanningful as per original sentence.

12 Май 2009 08:17

Chantal
Общо мнения: 878
DeÄŸiÅŸebilirdin yapabilirdin both mean 'you could have changed and you could have done' right? I don't get what you want to say gergeb

12 Май 2009 08:20

Chantal
Общо мнения: 878
Maybe it's just a bug in the system, but when I click on 'translation' and then 'translations you are managing' I get a list of translations which I manage, but for this translation instead of one I get 2 'copies'. So on the left is the original text, and on the right I get 2x the Turkish version underneath one another.. :-S

12 Май 2009 12:38

lilian canale
Общо мнения: 14972
Oh...Yes, now I understand. I have already warned JP about that, but he must have forgotten about it. The thing is: when you set a poll you have to uncheck the: "I'm taking care of this evaluation" otherwise it will appear in double on your page.

12 Май 2009 13:18

Chantal
Общо мнения: 878
Aah ok.. thnx!