Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиФренскиИталианскиSwedishГръцкиПолскиСръбскиНемскиРумънскиИспанскиДатскиПортугалскиНорвежкиТурскиУкраинскиРускиХоландскиИвритКаталонскиФинскиЛитовскиПерсийски езикАрабскиХърватскиЧешкиСловашки

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Английски

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Заглавие
[4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
Превод
Изисква се високо качествоИспански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

[4] [b]NO PALABRAS "SUELTAS"[/b]. Cucumis.org no es un diccionario y no aceptará solicitudes de traducciones de palabras "sueltas" que [b]no formen una oración completa[/b] con por lo menos [b]un verbo conjugado[/b]
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Февруари 2009 22:09