Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Изречение - Битие

Заглавие
bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl...
Текст
Предоставено от sirinler
Език, от който се превежда: Турски

bu soruya cevap vermek için, sizleri 4 yıl öncesine götürmek istiyorum.
Забележки за превода
how can we say "4 yıl öncesine"..this part is more important for me...thanks

Заглавие
back to 4 years ago
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

to give an answer to this question I want you to go back to 4 years ago.
За последен път се одобри от lilian canale - 17 Април 2008 15:51





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Април 2008 21:12

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi merdogan,

"...to remove back to the 4 years ago."

That's not correct.
What do you mean by "remove back"?
Could it be: "go back", "look back", something like that?

and we have to "remove" the article "the", it should be "to 4 years ago"


16 Април 2008 21:47

merdogan
Общо мнения: 3769
thanks...

16 Април 2008 23:15

kfeto
Общо мнения: 953
"answer to"

17 Април 2008 15:10

shirakahn
Общо мнения: 12
I want to take you back to four years past gibi bir çeviri daha uygun gibi