Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Тагалски - Wrong meaning

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиХоландскиИталианскиПортугалскиПортугалски БразилскиАлбанскиСръбскиЕсперантоДатскиТурскиКаталонскиИспанскиГръцкиКитайски ОпростенРумънскиУкраинскиРускиКитайскиБългарскиФинскиЯпонскиЛатинскиФренскиHungarianАрабскиЧешкиХърватскиSwedishПолскиИвритЛитовскиМакедонскиБосненскиНорвежкиЕстонскиСловашкиФарерски БретонскиКорейскиФризийскиЛатвийскиКлингонИсландски Персийски езикКюрдскиИндонезийскиТагалскиГрузинскиАфрикански ИрландскиТайскиВиетнамскиАзербайджански
Желани преводи: Непалски

Заглавие
Wrong meaning
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

I think the meaning of this translation is wrong

Заглавие
Maling ibig sabihin
Превод
Тагалски

Преведено от Russell719
Желан език: Тагалски

Sa tingin ko, hindi tama ang ibig sabihin ng pagkasalin na ito
За последен път се одобри от Russell719 - 5 Април 2008 06:50