Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Словашки - Message for people who submit translations on the message field

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиПортугалски БразилскиФренскиСръбскиБългарскиИталианскиНорвежкиРускиКаталонскиТурскиНемскиБосненскиГръцкиПолскиSwedishHungarianАрабскиКитайски ОпростенХоландскиСловашкиДатскиИвритИндонезийскиИсландски ФинскиФарерски РумънскиХърватскиЯпонскиЛитовскиЧешкиЕстонскиБретонскиФризийскиАлбанскиУкраинскиАфрикански ИрландскиХиндиПерсийски езикТайскиМакедонскиЕсперанто

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
Message for people who submit translations on the message field
Текст
Предоставено от goncin
Език, от който се превежда: Английски

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Забележки за превода
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Заглавие
Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Превод
Словашки

Преведено от alessi
Желан език: Словашки

Zdá sa, že odosielate nesprávne preklad. Aby ste to napravili, musíte kliknúť na modré tlačítko hore [b]Translate[/b] (prelož) a napíšte svoj preklad na stránku ktoré sa otvorí

Čisté políčko na spodu strany je určené na odkaz poznámok komentujúcich preklad alebo originálny text.

Nech sa darí,
За последен път се одобри от Cisa - 22 Март 2008 11:57