Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Датски - Jeg elsker dig B. Du er min egen lille...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ДатскиСръбскиФарерски БългарскиИсландски

Категория Хумор - Децата и младежите

Заглавие
Jeg elsker dig B. Du er min egen lille...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mynameis
Език, от който се превежда: Датски

Jeg elsker dig B.
Du er min egen lille fiskeorm.
Du betyder en stor del for mig.
Og jeg vil aldrig miste dig!
Забележки за превода
Håber i vil oversætte den (:
Най-последно е прикачено от lilian canale - 30 Май 2009 01:28





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Януари 2008 13:36

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
A bridge maybe?
I'll share the points of course!

Thanks!

CC: Anita_Luciano wkn

12 Януари 2008 13:52

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
English bridge:

I love you Barbara.
You are my own little fishing worm.
You mean a great deal to me.
And I never want to lose you!

-----
PS: it really DOES say fishing worm, however strange that must sound! :-) (the worm you use as bait when you go fishing)


12 Януари 2008 13:59

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Languages are sometimes sooooo strange

Thx a lot, I'll give you the points as sooon as I finish it!

30 Май 2009 10:36

gamine
Общо мнения: 4611
Shouldn't "barbara" be abbreviated?

30 Май 2009 13:57

gamine
Общо мнения: 4611
Shouldn't "barbara" be abbreveatd in the other translations?

30 Май 2009 15:33

pias
Общо мнения: 8113
Joo Tak!

CC: gamine