Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-эстонский - It's been a long time since you logged in

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусскийИспанскийКитайский упрощенный НемецкийПольскийРумынскийТурецкийШведскийИтальянскийФинскийХорватскийГреческийДатскийСербскийКитайскийБолгарскийПортугальский (Бразилия)УкраинскийГолландскийКаталанскийПортугальскийВенгерскийЭсперантоЯпонскийАрабскийЛитовскийФранцузскийБоснийскийИвритАлбанскийНорвежскийэстонскийКорейскийЛатинский языкСловацкийЧешскийЛатышскийклингонИсландский Персидский языкИндонезийскийГрузинскийирландскийАфрикаансМалайскийТайскийХиндиВьетнамский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
It's been a long time since you logged in
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Статус
it's been a long time since you logged in..
Перевод
эстонский

Перевод сделан tristangun
Язык, на который нужно перевести: эстонский

On möödnunud juba kaua aega sellest, kui sa logisid sisse Cucumis. Me oletame, et sa ei ole enam huvitatud taotlustest. Kui sa DDD päeva pärast sisse ei logi, sinu päringud kustutatakse.
Комментарии для переводчика
when you change the "DDD" into a number, like
"When you don't log in within 5 days", then it should be;
"Kui sa 5-ne päva pärast sisse ei logi"

-ne has to be put behind the number.

Последнее изменение было внесено пользователем tristangun - 27 Июль 2007 16:03